Игорь Алюков

Статьи для директора Наследники в пеленках Оставлять богатство детям? Умны будут — без него обойдутся; а глупому сыну не в помощь богатство. Наличные деньги — не наличные достоинства. Золотой болван — се болван. Денис Фонвизин Голубая мечта любого бизнесмена — дети, с удовольствием продолжающие дело отца. Эдакая семейная компания, в которой знаешь, что родственники тебя не подведут и не подставят. Но дети почему—то поют на эстраде или пишут картины, даже не думая вникать в тонкости управления предприятием.

«Русский нон-фикшн»: итоги самого престижного книжного форума страны

Книга для хипстеров и эстетствующих интеллектуалов про инвентаризацию пространства. Можно вспомнить, как играли с текстом русские футуристы, — и Перек будет где-то рядом. Есть игра с текстом в постмодернистском ключе, есть вещность шозизма, как у Роб-Грийе, структурализм по заветам де Соссюра. Впервые издана книга в году, но сейчас произведение переживает второе рождение и новую волну любви благодаря широкой известности автора в узких кругах. Это один из текстов, которые наполовину дописывает читатель, выискивая темы для разнообразных дискуссий в обществе высоколобых и неравнодушных.

Во время чтения выписывать цитаты монбланом в молескин и выкладывать размытые снимки обсуждений книги в инстаграм — обязательно.

Российские издательства, отдадим им должное, выбрасывают на рынок все больше и больше книг. Но. предполагает директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейнман. . Однако бизнес диктует свои правила игры.

Часть глав датирована годом, когда одна из сестер не сразу понятно какая вспоминает о своем прошлом и пытается то рассказать, то не рассказать о нем взрослому сыну. Слезоточивая эпопея Кристин Ханны целиком состоит из героических поступков; жертв, искупающих ошибки прошлого; вероломства, которое только лишний раз помогает персонажам понять, что такое честь и дружба; а еще бесконечно подрумянивающихся на сковороде кусочков еды с перерывами на голод , запаха кофе и самоотверженной любви к ближнему.

Ханна умеет точно давить на эмоции, а повествование развивается с ровной ненаскучивающей динамикой, которую портит только стопроцентная предсказуемость сюжетных поворотов. Но как всегда бывает с такими книгами: В центре событий романа — фашистский, извините, бизнес-стартап. Повествование ведется в три голоса: Кроме решения деловых вопросов, герои романа много пьют, обсуждают женщин и сплетничают о том, что происходит в верхах.

И да, здесь тоже есть свой условный хэппи-энд. И если имелись, почему же нам не удается их отыскать?

Читатели активно покупали мемуары и биографии, научную литературу, исследования об ИГИЛ и историческую прозу. Люди не доверяют официальной информации и ищут знание, которое опирается на факты. Спрос готовы удовлетворить российские писатели: Один из организаторов и идейных вдохновителей ярмарки, критик Александр Гаврилов, 17 лет назад предложил игру слов:

Circle) Автор: Джонатан Коу Издательство: Фантом-Пресс ISBN: по- прежнему дописывает свой экспериментальный, огромный.

Отрывок из книги В браке отсутствие вестей — плохая весть. Вот почему я твердо решила поговорить с мужем в субботу утром, прямо за завтраком. Он внимательно вчитывался в отчет Института охраны животных. Муж продолжал чавкать хлопьями: Они что, думают обнаружить, что киты умеют бить чечетку? Брать интегралы с дифференциалами? Ты даже не слышишь, как я спрашиваю, слушаешь ты меня или нет!!

Никогда не пытайтесь заводить разговор с мужчиной, если в радиусе одной мили находится газета, спортивная программа или папка с рабочими документами. Рори настолько не привык, чтобы я на него кричала, что в его взгляде так и читалось обиженное недоумение. Однако на сей раз я не собиралась поступать в добрых традициях англосаксов: Скажи на милость, сколько тебе лет? Нахально улыбаясь от уха до уха, он ответил на мой вопрос мелодичной отрыжкой.

Сумерки зимы. Марк Д. Фантом-Пресс

Когда-то Россия считалась самой читающей страной в мире, и сегодня на самом высоком уровне поставлена задача вернуть ей этот статус. Российские издательства, отдадим им должное, выбрасывают на рынок все больше и больше книг. Но вопрос в том, что это за книги. Если учесть, что книга есть нравственное основание того мира, в котором мы живем, вопрос отнюдь не праздный.

К нам впервые едет издательство «Фантом Пресс». деловое издательство «Олимп—Бизнес», специализированное издательство по.

Как вы формируете ассортимент, на что ориентируетесь, отбирая книги? Мы внимательно следим за читательскими предпочтениями наших покупателей, отмечаем изменения, смещение акцентов, что и становится главным критерием формирования ассортимента. В этом нет ничего удивительного. Кстати, и она может быть разного качества. Но это не означает, что она доминирует в читательских предпочтениях. Просто зачастую хорошую книгу не видно в магазине, где сорок-шестьдесят тысяч!

И все эти книги были бестселлерами в нашем магазине. Шишкина и других авторов серьезной и глубокой прозы. Что на самом деле хорошо продается? Можно ли прогнозировать коммерческий успех книги заранее? Хорошо продаются книги, отвечающие внутренним, глубинным, потребностям покупателя или просто повседневным потребностям, если речь идет не о художественной, а о прикладной, учебной литературе.

Книги для бизнеса - логистика издательства ЦНЛ

Редакция Елены Шубиной Дата выхода: Беглые раскольники воздвигают свой огненный Корабль, российские полки идут за золотом в далекий азиатский город Яркенд, упрямый митрополит пробивается к священному идолу инородцев сквозь злой морок таежного язычества, а сибирский губернатор оказывается в руках государя. Судьбы героев сплетаются воедино, и в яростной борьбе старого с новым рождается история Сибири и история страны.

Это шахматный сеанс одновременной игры сразу на нескольких досках, и к тому же еще вслепую. В голове постоянно нужно держать десятки линий и судеб, слышать уникальную мелодию каждого и настойчиво и поступательно двигать ее к финалу. На эпопею сложно решиться, имена дерзнувших известны каждому школьнику:

Они теперь все делают вместе, в который раз пытаясь спасти свой брак. Мама и папа Папа так и вовсе считает, что длинные седые патлы придают ему вид человека, вхожего в шоу-бизнес. Бедняга себя Фантом Пресс. р.

Напрямую, конечно, выгоднее по деньгам. Магазину книгу можно и по рублей отпустить, но… Вы знаете, я так давно в этом бизнесе, что все этапы вместе с рынком прошла. Начинала тогда, когда не то что оптовиков — книжной розницы полноценной не было. Все нынешние крупные сетевые структуры, по сути, в то время работали в режиме лоточников. А с лоточниками как?

Даешь им книги на реализацию — и не знаешь, расплатятся ли они с тобой. В конце х стала активно работать с книжными магазинами и сетями: Но тяжело доносить до них всех информацию о новых книгах, да и невозвратов тоже много. В итоге стала сотрудничать с 7—8 оптовиками, оставила лишь точечные магазины — свои любимые, из тех, где у продавцов глаза горят.

Издательство"Фантом Пресс"

Пора избавиться от заблуждений. Философия столетиями была опаснейшим делом. Декарту, Спинозе, Юму и Руссо грозили отлучением от Церкви, отправляли в изгнание. А самого знаменитого философа в истории, Сократа, власти Афин признали столь пагубно влияющим на общество, что и вовсе казнили. Современных философов не приговаривают к смертной казни, - человечество наконец осознало, что философия - это не только изощренная игра ума, но и практическая наука.

Физика, химия, биология, медицина способны на многое, кроме одного - понять суть мироздания.

В Израиле есть и свой Чехов, и свой Толстой, но главное в израильской Алла Штейнман – директор издательства «Фантом Пресс».

Реклама Роман скуден на события и афоризмы, ничто в нем не выламывается из обыденности и не щекочет нервы, а начинается повествование и вовсе со смерти одной из главных героинь. В центре сюжета здесь Ларри Морган, успешный писатель из академической среды, и его покладистая жена Салли, переболевшая полиомиелитом и, увы, оставшаяся калекой. В году они отправляются повидать некогда лучших друзей — слабого, но обаятельного Сида, из которого так и не вышел поэт, но получился замечательный педагог, и его до невозможности властную жену Чарити, умирающую от рака, но все равно дирижирующую своей смертью как оркестром.

Тридцать лет назад их судьбы переплелись так тесно, что превратились в контрапункт — то сходящиеся, то расходящиеся мотивы, составляющие одну мелодию. Несмотря на то что роман состряпан исключительно из повседневных событий, это очень зрелый, обладающий огромной нарративной силой текст. Все, чего я не сказала Еще один роман, начинающийся со смерти главной героини — на этот раз пятнадцатилетней Лидии, умницы и красавицы, которую мать задаривала медицинскими энциклопедиями, чтобы дочь избежала участи румяной домохозяйки, а отец, натерпевшись всякого в американской провинции за свое китайское происхождение, спал и видел себя душой любой компании.

Далее, казалось бы, должна была последовать растянувшаяся на несколько месяцев агония семьи, потерявшей залюбленную дочь, плавно переходящая в детективное расследование произошедшего. Очень скоро драматичная завязка переходит в тихий и по-своему даже светлый рассказ про семейные отношения. При этом Селеста Инг селит своих героев в максимально неуютный мир, где каждый так или иначе фрустирован окружающей действительностью: В итоге все персонажи оказываются вписаны в эту галерею социальных девиаций и вне нее, увы, смотрятся бледновато.

Но тем не менее даже в виде лаконичной вариации на тему отцов и детей книга выглядит убедительным высказыванием про тяготы взросления, с одной стороны, и родительские мании — с другой. Алчеева Эксмо Дэниел Киз. Однако нельзя отрицать, что у Киза, впервые зацепившего читателя, напугав его возможностями человеческого разума, в общем, неплохо получается работать с общественными фобиями.

Это история скульптора Барни и его жены Карен, которые стали переносчиками радиоактивной пыли и разнесли ее по всему городу.

Буря в стакане : соцсеть обсуждает совет главреда «Фантом пресс»

Подборка журнала и Сергея Верескова с тематическим платьем к каждой книге. Энн Тайлер Знаменитая американская писательница, Энн Тайлер, в отличной творческой форме: Впрочем, все ее книги, действительно, схожи между собой, однако это правильнее списывать на авторский стиль, а не на недостатки. В новом романе Тайлер традиционно рассказывает о героине преклонных лет — Уилла прожила неплохую жизнь, но ее ли жизнь это была?

году роман появился на русском языке в издательстве"Фантом Пресс". женщина, которая пытается найти свой собственный путь в этом мире. на то, что сейчас происходит в Великобритании с бизнесом.

Более 50 ее романов были последовательно переведены на русский язык и разошлись в России тиражом около восьми миллионов экземпляров. Они заложили основу для создания в нашей страны нового детективного жанра. Его стали называть ироническим детективом. С тех пор романная пани Иоанна и все положительные герои Хмелевской — бедняки, эксцентрики, недотепы, правдолюбцы — стали живым отрицанием рассудочных основ общества развитого социализма.

Они по сей день остаются с читателем не как высотное здание, торчащее над Варшавой мемуаром сталинских времен, а как беспокойные, но любимые соседи по лестничной клетке, которые — о ужас! Ее романы казались слишком дерзкими для монотонных х и слишком беспечными для бурных х. Читатели и издатели с удивлением узнали, что в романах писательницы описаны реальные люди и подлинные биографии.

Запрещенный Булгаков, издательские эксперименты и солдаты Апшеронского полка

Однако бизнес, который объединяет книги и диски, не только не умирает, но, похоже, и развивается, используя все новейшие средства. Этот бизнес — аудиокниги. Однако есть и множество пиратских сайтов с десятками миллионов посетителей, и цифра эта означает, что ниша аудиокниг — вовсе не ниша, а гигантское поле.

Здесь тоже есть мейджоры и есть независимые. Некоторые независимые делают ставку на дизайн, иногда в сегменте лакшери:

Директор издательства «Фантом Пресс» о книге, вызвавшей гнев о претензиях, чтобы он дал свои аргументированные ответы.

Ваше издательство всегда специализировалось на переводной европейской и американской литературе. Чем вызван интерес к современной израильской прозе? На мой взгляд, Амос Оз и Этгар Керет интересны российскому думающему читателю равно в той же степени, что и авторы Великобритании или Америки, ведь главное условие — это чтобы произведения были написаны талантливо.

У Этгара Керета почти все рассказы замешаны на литературе абсурда, магическом реализме, фантастике, и все это приправлено его фирменной иронией. В нем автор обошелся без метафор и вымысла, он честно рассказывает то, о чем принято делиться только с самыми близкими людьми. Керет пишет про семь лет между рождением сына и смертью отца.

Печальные и смешные, абсурдистские и реалистичные — это истории о хрупкости жизни и обо всем на свете, это путешествие в чужую жизнь и в чужую страну. Благодаря невероятно точному, ироничному взгляду автора заурядные житейские ситуации превращаются в притчу о смысле человеческого бытия. Безусловно, Керет пишет о евреях и об Израиле, но в первую очередь — о человеке вообще.

Оз ставит вопрос, которому уже более лет: Вопрос философский, религиозный, но в то же время политический, учитывая нынешние реалии. В ней не только о феномене предательства, но и о еврейском пути, взаимоотношениях с арабами и с исламским миром.

Бизнес книги - Фантом Пресс

Главный редактор Игорь Алюков: Для проекта поговорили с главным редактором Игорем… Продолжаю цикл интервью с книгоиздателями. Специализируется на художественной и научно-популярной переводной литературе.

Вроде бы стандартный в современном книжном бизнесе спор двух хозяйствующих А у той свои представления о том, какие книги должны стоять на полках. выпущенный издательством «Фантом-пресс».

Там точно, подробно и как-то даже слишком хладнокровно, со спокойствием прозекторского отчета, описывалась захлебывающаяся богатством и спокойствием докризисная Москва. Кажется, что такие книги пишутся не для современных читателей хотя язык Архангельского прост, ясен, искусен и вообще прекрасен , а для историков будущего. Собственно, почти все, что было сказано про первый, годится и для второго — разве что кроме кризиса. Скажем, Пелевин пишет романы про наше время, но при этом берет ключевые тренды и их иронически объясняет.

А Архангельский не объясняет, он просто фиксирует. Иногда, может быть, только делает акцент на тех из них, которые ему кажутся самыми важными. Но не обязательно близкими. Сейчас — музейщик, вернее, искусство. Слишком актуально, даже как-то страшно. В итоге большой бизнес едва не скушал Чарли со всеми потрохами.

Издательство «Фантом Пресс» Серия «50 идей, о которых нужно знать»

Узнай, как мусор в"мозгах" мешает тебе эффективнее зарабатывать, и что ты можешь сделать, чтобы очистить свои"мозги" от него полностью. Нажми тут чтобы прочитать!